close

上次教了「兩情相悅」和「失戀」兩個單字,今天要以「兩情相悅」的下一個階段繼續教~
知道了彼此的心意相同,於是開始交往,變成「情侶」了!


片假名: カップル
羅馬拼音: Kappuru
※是英文的「couple」,通常日文的外來語都只有片假名的表示法

在漫畫或動畫中常常會看到「笨蛋情侶」這個詞~

片假名: バカップル
羅馬拼音: Bakappuru
也就是把「笨蛋」(バカ・Baka)加上「情侶」而來的
(兩個"カ‧ka"合在一起變成一個)

補充:

「戀人、情人、情侶(們)」= 恋人(同士) / こいびと(どうし) / Koibito (doushi)
※中間的是平假名,沒有片假名

「女朋友」= 彼女 / かのじょ / カノジョ / Kanojo
"彼女"這個詞也是日文中女生的"她"的意思~

「男朋友」= 彼氏 / かれし / カレシ / Kareshi
通常"氏(し・シ.Shi)"會省略掉,變成”彼.かれ.カレ.Kare”
跟"彼女"一樣,"彼"也有男生的"他"的意思~
※用片假名表示時請小心不要在カレ後面加上"ー",不然男朋友就變成「咖哩」了!!Σ(゚д゚lll)

「男女朋友」= カレカノ / Karekano
※通常只用片假名表示

額外補充:
「甜甜蜜蜜」= ラブラブ / Rabu rabu
由英文的「Love Love」而來~

※發音請上google等翻譯網


因為這次教了「彼女」和「彼氏」,所以把美麻凜老師的《嘘つき王子とニセモノ彼女》(謊言王子與假扮女友)和あおいみつ老師 的《2.5次元彼氏》的圖都放上來~

 

20140730-015256.jpg

nitengo-top.jpg

-----

 

【人氣】5835

arrow
arrow
    全站熱搜

    ★星海(優奈)☆ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()