close

很~~~久以前進行到了「結婚」,因此這次要教大家「家人」相關的單字!



1.家人
漢字: 家族
平假名: かぞく
羅馬拼音: kazoku

2.親子
漢字: 親子
平假名: おやこ
羅馬拼音: oyako

3.爸爸
漢字: お父さん
平假名: おとうさん
羅馬拼音: otou-san
這是最普遍的講法~
前面的「お」可以省略

漢字: 親父
平假名: おやじ
羅馬拼音: oyaji
這個講法好像比較粗魯一點,會翻成「老爸」!

漢字: 父
平假名: ちち
羅馬拼音: chichi
這是自己跟別人說到自己的爸爸時用的,要說「你爸爸」的時候要用「お父さん」,這邊的「お」就不可以省略了,因為有「お」比較有禮貌


片假名: パパ
羅馬拼音: papa
發音跟台灣的「爸爸」相似,這是比較親或小孩子的叫法,因此也可以翻成「把拔」或「爸比」

4.媽媽
漢字: お母さん
平假名: おかあさん
羅馬拼音: okaa-san
這是普遍講法~
前面的「お」可以省略

漢字: 母
平假名: はは
羅馬拼音: haha
跟上面「ちち」一樣,是在說自己的媽媽時用的,別人的媽媽要用「お母さん」

漢字: お袋
平假名: おふくろ
羅馬拼音: ofukuro
這個講法好像比較"文言",成熟的男性比較會用這個
《我們這一家》裡面有一集把這個翻成「阿母」(台語)

片假名: ママ
羅馬拼音: mama
全世界共用的「媽媽」!XD
跟「パパ」一樣是比較親或小孩的叫法,可以翻成「馬麻」或「媽咪」
 
5.雙親
漢字: 両親
平假名: りょうしん
羅馬拼音: ryoushin

以上,發音請自己找翻譯網之類的~
光是爸爸媽媽就一堆不同的講法了,所以其他的「家人」下次再教~(´∀`*)ノシ バイバイ
middle_1485697107.jpg

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ★星海(優奈)☆ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()